Graffiti di Guerra Il Catasto dei Graffiti della Grande Guerra Grande Guerra Logo FVG Logo Io sono FVG
  • Progetto
  • Catasto
  • Approfondimenti
  • Eventi
  • Cerca nel sito
    Visualizza
  • Contatti
  • Login

Targhe della Gedächtniskapelle per i caduti e gli infortunati del Gruppe Nassfeld - Passo Pramollo

Settore: Valli del Fella - Tarvisiano - Basso Gail

Codici

Codice
003607
ESC - Ente Schedatore
Gruppo Storico Friuli Collinare - Museo della Grande Guerra di Ragogna

OG - Oggetto

OGTT - Tipo oggetto
Targa
OGTE - Epoca origine
Bellica

LC - Localizzazione

PVCS - Stato
Austria
PVCR - Regione
Kärnten
PVCP - Provincia
Hermagor
PVCC - Comune
Hermagor - Pressegger See
PVCL - Località principale
Passo Pramollo
PVPE - Altra denominazione
Nassfeld Pass
PVSO - Localizzazione attuale
In situ

LS - Localizzazione storica

LTSS - Settore
Valli del Fella - Tarvisiano - Basso Gail
LTST - Toponimo storico località principale
Nassfeld Pass

AU - Autore

ESBS - Stato belligerante
Impero Austro-Ungarico (Österreichisch-Ungarische Monarchie / Osztrák-Magyar Monarchia)
ESBE - Forza Armata
Regio Esercito Italiano - Imperiali e Regie Forze Armate Terrestri austro-ungariche (K.u.K. Landstreitkräfte)
ESBN - Esercito nazionale
Imperiale e Regio Esercito comune (K.u.K. Armee)

RE - Notizie storiche

RENN - Notizia storica

Le targhe ricordano la costruzione della cappella da parte dei militari austro-ungarici del gruppo tattico "Nassfeld", al fine di ricordare i propri camerati caduti, feriti e più generalmente infortunati durante il tempo in cui presidiarono questo settore, ossia negli anni 1915, 1916 e 1917.
Entro la cappella risultano sepolti 13 caduti austro-ungarici, mentre nelle vicinanze emergono i resti del primo rifugio alpino ivi costruito dalla Sezione di Hermagor dell'Österreich Alpenverein nel 1885, ampliato nel 1914 e distrutto da una valanga nel 1916 (in cui persero la vita 43 militari imperiali). Il rifugio venne ricostruito provvisoriamente fra il 1916 e i 1917, sul luogo ove sorge l'attuale rifugio ÖAV, nelle immediate vicinanze del valico di Passo Pramollo (cfr. Schaumann, op. cit., pag. 19).

Il riferimento al comandante divisionale, Generalmajor Felizian Krasel Edler von Morwitzer, induce a pensare che la cappella sia stata eretta in applicazione a sua specifica disposizione.

Il Generale Krasel comandò l'Imperiale e Regia 92ª Divisione di Fanteria dal maggio 1916 all'ottobre 1917. Il suo nominativo è ricordato presso altre epigrafi censite nella zona estesa fra Pontebba e il Passo Pramollo (cod. 003108 e 003109).

RENF - Fonte
Aichinger Josef, LE ALPI GIULIE E CARNICHE DURANTE LA GRANDE GUERRA, Edizioni Saisera, Udine 2004.https://www.valka.cz/topic/view/163676/Krasel-von-Morwitzer-FelizianLukas Hans, DER KRIEG AN KÄRNTENS GRENZE 1915 - 1917, Lenkam Verlag, Graz 1938.Schaumann Walter, LA GRANDE GUERRA 1915/18 - VOLUME 5°, ALPI CARNICHE ORIENTALI, Ghedina&Tassotti Editori, Bassano del Grappa 1984 - 1988.Schmidt-Brentano Antonio, DIE K. K. BZW. K. U. K. GENERALITÄT 1816-1918, Österreichisches Staatsarchiv 2007.
REVI - Data
1917/00/00

TE - Testo epigrafe

LSIL - Lingua
Tedesco
LSCT - Categoria
Commemorativa; Data; Prevalentemente di reparto - Collettiva
LSII - Trascrizione testo graffito
ERBAUT
UNTER
GM. VON KRASEL
KOMDT. DER 92. JTD.

ZUR
ERINNERUNG
AN DIE GEFALLENEN UND
VERUNGLÜCKTEN
DER GRUPPE NASSFELD.
1915 - 1916 - 1917
LSIO - Trascrizione testo originale
ERBAUT
UNTER
GM. VON KRASEL
KOMDT. DER 92. JTD.

ZUR
ERINNERUNG
AN DIE GEFALLENEN UND
VERUNGLÜCKTEN
DER GRUPPE NASSFELD.
1915 - 1916 - 1917
LSIN - Interpretazione

Erbaut unter General Major von Krasel
Kommandant der 92. Infanterie Truppen Division

Zur Erinnerung an die Gefallenen und Verunglückten der Gruppe Nassfeld
1915 - 1916 - 1917

LSTI - Traduzione in italiano
Costruito sotto il comando del Maggior Generale von Krasel
Comandante della 92ª Divisione di Fanteria

In ricordo dei caduti e degli infortunati del Gruppo Nassfeld
(Anni) 1915 - 1916 - 1917
LSIC - Tecnica di costruzione
Incisione in cavo
LSIM - Materiali utilizzati
Marmo
LSDM - Dimensioni
Media

CO - Stato di conservazione

STCC - Stato di conservazione
Integro

DO - Fonti e documenti di riferimento

BIB - Bibliografia che menziona il graffito
Aichinger Josef, LE ALPI GIULIE E CARNICHE DURANTE LA GRANDE GUERRA, Edizioni Saisera, Udine 2004.

CM - Compilazione e aggiornamenti

CMPR - Ruolo interventoCMPN - NomeCMPD - Data
RilevamentoSilvana Faion, Aldo Pascoli, Marco Pascoli20/08/1999
Foto diSergio Cassia16/06/2019
RilevamentoSergio Cassia16/06/2019
InserimentoSergio Cassia18/12/2022
Notizia storicaMarco Pascoli10/01/2023

AN - Annotazioni

Gallery

  • a. La prima targa della Gedächtniskapelle per i caduti e gli infortunati del Gruppe Nassfeld
  • b. La seconda targa della Gedächtniskapelle per i caduti e gli infortunati del Gruppe Nassfeld
  • c. La cappella di Passo Pramollo
  • Home
  • Progetto
  • Catasto
  • Approfondimenti
  • Eventi
  • Contatti
  • Login
  • Privacy Policy
  • Cookie Policy

In collaborazione con:

  • logo museo Grande Guerra Ragogna
  • logo Intinerari Grande Guerra
  • logo Walk of Peace
  • logo Zenobi
  • logo O LA'...O ROMPI. Storia dell'8° Reggimento Alpini
  • logo museo guerra bianca
  • logo Soissonnais 14-18
  • logo fort wagner
  • logo caduti grande guerra
  • logo sanità grande guerra
  • logo cime e trincee
  • logo i caduti del Carso nella Grande Guerra
logo Museo Grande Guerra Ragognalogo Gruppo Storico Friuli Collinare
© graffitidiguerra.it
Gruppo Storico Friuli Collinare
Museo della Grande Guerra di Ragogna A.p.s.
Powered by EasyNETcms
logo Regione Friuli Venezia Giulia
Potenziamento del Catasto dei Graffiti della Grande Guerra e delle modalità di fruizione presso il Museo della Grande Guerra di Ragogna
Progetto finanziato dalla Regione Autonoma Friuli Venezia Giulia
Legge Regionale 28 dicembre 2023, n. 16. Art. 6
Direzione centrale cultura e sport – Servizio beni culturali e affari giuridici
Decreto di concessione n. 54581/GRFVG del 11/11/2024