- LSIL - Lingua
- Ungherese - Tedesco
- LSCT - Categoria
- Data; Devozionale; Prevalentemente di reparto - Collettiva
- LSII - Trascrizione testo graffito
Rappresentazione di una Croce
,,SZÜZ ANYÁNK MÁRIA LÉGY NÉPED OLTALMA."
ERBAUT
DURCH DAS UNTER KOMDO DES MAJOR M. DIENDORFER
STEHENDE
K.ū.K. INFT. BAON. Nᴿ̲.III/46.
IM JAHRE 1917.
- LSIO - Trascrizione testo originale
Rappresentazione di una Croce
,,SZÜZ ANYÁNK MÁRIA LÉGY NÉPED OLTALMA."
ERBAUT
DURCH DAS UNTER KOMDO DES MAJOR M. DIENDORFER
STEHENDE
K.ū.K. INFT. BAON. Nᴿ̲.III/46.
IM JAHRE 1917.
- LSIN - Interpretazione
"Szüz anyánk Mária légy néped oltalma."
Erbaut durch das unter Kommando des Major M. Diendorfer stehende
III. Batallion des K.u.K. Infanterie Regiments Nr. 46.
im Jahre 1917.
- LSTI - Traduzione in italiano
"Nostra Vergine Madre Maria, proteggi il tuo popolo"
Costruito nell'anno 1917 dal III Battaglione dell'Imperiale e Regio Reggimento di Fanteria n° 46
al comando del Maggiore Maximilian Diendorfer
- LSIC - Tecnica di costruzione
Incisione in rilievo
Incisione in cavo
- LSIM - Materiali utilizzati
- Cemento
- LSDM - Dimensioni
- Grande